The House Witch and the Enchanting of the Hearth is een hartverwarmende, Engelstalige fantasie vol magische keukenmomenten, lieflijke magie en lieflijke romantiek, verpakt in een levendige en vaak hilarische toon. Aangeprezen als ‘cozy fantasy’ en met een gemoedelijke kaft. En ook al zitten er genoeg ‘cozy’ elementen in, het blijft bovenal een ludiek fantasyverhaal vol humor, onenigheden en woordenwisselingen.
Humoristische fantasy
Na alle heerlijke gemoedelijke fantasy verhalen die ik onder cozy fantasy al heb mogen lezen, had ik hoge verwachtingen. Al vanaf de eerste bladzijde is het duidelijk dat dit verhaal hevig leunt op humor. Humor die vooral door taalgebruik wordt aangetoond. De woordkeuzes zijn duidelijk bedoelt om de lezer te laten zien ‘hé, dit is grappig.’ Alles is ‘uitzonderlijk’ lief, zonnig, vrolijk, goed. Deuren worden open gegooid. Op de eerste drie pagina’s wordt er nauwelijks wat ‘gezegd’, in plaats daarvan passeren een hele hoop olijke synoniemen voor ‘zeggen’ de revue.
De nieuwe chef-kok Fin heeft gelijk een woordenwissel met de man die hem afzet en van de dame die hem ontvangt horen we meteen dat ze ‘plump’ is. De toon is dus gelijk gezet. Dit is duidelijk niet echt cozy maar een grappige fantasy die gewoonweg beter verkoopt onder het kopje cozy fantasy. Niets mis mee, zo voegen ze tegenwoordig meer boeken aan het genre toe en veel daarvan zijn voor een fantasyliefhebber nog steeds gezellig en leuk om te lezen.
De lezer wordt meteen in een middeleeuws-aandoende fantasy wereld gezet. Finlay Ashowan, de excentrieke kok én house witch, brengt veel charmante magie en humor met zich mee. Maar diezelfde joviale stijl kan soms te nadrukkelijk en rommelig aanvoelen. Vooral als je een puur knusse cozy fantasy verwacht. We hebben hier te maken met een chaos in de keuken, een kok die alles overneemt en het schoonste personeel van de werkvloer pikt om voor hem borden te wassen en zich ondertussen verdacht maakt bij de adel. De mix van humoristische scènes, romance-hints in de keuken, en talloze subplots maakt het verhaal kleurrijk. Met een hoog tempo en een rijke woordenschat zien wij hoe deze jonge kok zijn magie gebruikt om zich uit benarde situaties te halen.
Geforceerd taalgebruik
Het boek wist mij echter niet helemaal te pakken. Het taalgebruik voelde wat geforceerd en het boek zelf, ondanks de cozy-elementen, de gemoedelijke hoekjes, bezems, hobby’s en lekkernijen, konden mij niet overtuigen dat dit een cozy fantasy was waar ik mij in kon verliezen. Dit boek had net zo goed bij de normale fantasy kunnen staan. Desondanks wordt het door velen gewaardeerd om zijn warmte en levendige wereld. En ja: er volgen meerdere boeken, met onder andere ‘The Burning Witch’ en ‘The Princess of Potential’ als vervolgen in hetzelfde universum. Wie dus op zoek is naar een ‘whimsical’, olijk en niet te diepgaand verhaal (en lekker veel wil lezen, want het is een lekker dik boek) zit hier echter helemaal goed.
Even een korte waarschuwing: het lettertype van deze fysieke versie was echt wel innie-minie (8 punten of minder?). Wat bijzonder is, want er waren genoeg lege pagina’s achterin te vinden om het lettertype met een punt te vergroten. Maar wie moeite heeft met kleine lettertjes, let dus op welke versie je aanschaft, een e-book waarbij je deze handmatig kunt vergroten is dan wellicht handig (of kies een audio versie).



Laat een berichtje achter